Embajada alemana en valencia


  1. mercado medieval balmaseda 2018.
  2. ligar gratis da vivo?
  3. anuncios contactos mujeres sevilla.
  4. lectura del tarot 100 efectivo gratis.
  5. INFOCIUDAD.

Consulados en Valencia Av. Cerrado Web. Autorizo a contactarme comercialmente por email o teléfono sobre los servicios y productos relativos al marketing digital y directorios, así como elaborar perfiles y recabar información a través de tecnologías de seguimiento. El mensaje ha sido enviado correctamente. Enviar otro mensaje. Horarios Lunes Jueves Mejora o actualiza la información de este negocio y ayuda a otros usuarios a encontrar lo que buscan Mejora esta ficha. Acepto las condiciones y política legal.

Volver a la ficha. Gestiona gratis el contenido de tu ficha en el siguiente enlace o llamando al 91 66 66 y consigue que tus clientes te encuentren Gestiona tu información. El horario de apertura para hoy jueves es Estacion del Norte. Aparentemente fue el éxito de las peliculas francesas lo que impulsé a los alemanes a ocuparse aûn con mas ahinco de cuestiones relacionadas con este campo. Un ejemplo de ello lo hallamos en el caso de Fritz Krause, un ciudadano alemân résidente en Sevilla que en mayo de ese aîîo recalcaba con las siguientes palabras la importancia de dar publicidad a los documentales:.

De un tiempo a esta parte la propaganda francesa causa una buena impresiôn gracias a la proyecciôn de cine bélico. La sala se llena con espectadores que han recibido una invitaciôn particular para ver gratuitamente la representaciôn. Se escuchan con bastante frecuencia declaraciones que alaban este tipo de propaganda Un acto semejante provocô las quejas del embajador de Guillermo II, el principe Ratibor, ante el ministre de Asuntos Exteriores, Amalio Gimeno y Cabanas en aquel momento: Las cuatro cintas traidas de Alemania por Garcia Guijarro, diputado por Valencia en el Congreso, eran en opinion del agente:.

Queremos hacer una série junto con las peliculas de la embajada austriaca para representarlas en muchas ciudades. Sin embargo, estas grabaciones no podrân disminuir los efectos de la propaganda francesa, que es extraordinariamente fuerte Gustav Flamme, un alemân dedicado a los negocios résidente en San Sebastian, donde habia fundado, ya en la primavera de , un periôdico germanôfîlo, recibiô el encargo de exhibir en varias ciudades espanolas una série de filmes ale- manes y austriacos, cuyos titulos no se mencionan en los documentas.

Se presen- taron asimismo algunas creaciones que no tenian que ver directamente con los sucesos de la guerra, sino mas bien con el contexto bélico. A este grupo pertene- cieron, por ejemplo El 18 de agosto de en el cuartel general, Oscar Hélène Hein y Nuestra Marina La primera estaciôn de la gira propagandistica fue San Sebastian en septiembre de Flamme hizo posible que las cintas fueran proyectadas très veces en el Salon Novedades y después, en vista de que la afluencia de pûblico era demasiado grande para el pequeno cine, trasladô las sesiones al Teatro Principal.

Como ahi el alquiler era muy elevado, a los alemanes se les ocurriô la idea de, a la entrada del teatro, recaudar dinero para la Cruz Roja alemana, pero de donde debia costearse asimismo los gastos que suponia la organizaciôn de los pases. A fin de esquivar la censura y, obtener el permiso institucional para mostrar los filmes, Flamme le dio a los actos un carâcter privado mediante el envio de entradas gratuitas que daban el derecho a asistir a las exhibiciones.

Las dos tardes del Teatro Principal sirvieron para recaudar unas pesetas, cifra nada desdenable si se tiene en cuenta que el sueldo diario de un trabajador espanol oscilaba entre las dos y cinco pesetas, dependiendo de la region en que se hallara Acabada la estancia en la ciudad donostiarra, las peliculas emprendieron camino hacia Bilbao. El éxito en la ciudad bilbaina se ve corroborado por unas palabras muy elocuentes de Flamme: Igual de entusiasta se mostrô Eickhoff, el consul imperial en Bilbao:.

TODO SOBRE TU CITA EN LA EMBAJADA ALEMANA DE MÉXICO - Un mexa en Alemania

El teatro, con un aforo aproximado de personas, estaba al mâximo de su capacidad. La demanda de entradas estuvo muy lejos de ser colmada y, por esa causa, a las puertas del teatro esperaron mas de cien personas que intentaban poder entrar a. Résulta particularmente llamativo que [haya acudido tanta gente] aunque no se haya hecho aqui publicidad alguna de las proyecciones y [teniendo en cuenta], ademâs, que las invitaciones han sido repartidas de mano en mano.

El pûblico acogiô con grandes aplausos las escenas en las que aparecia S. En mi opinion, el estreno de estos filmes de guerra son la mejor propaganda contra la entrada de Espana en la guerra En Santander el consul Hermann Hoppe organizô, en noviembre de , dos sesiones en el Salon Pradera que consiguieron reunir a unos espectadores. Si entraron, en cambio, el gobernador civil y el comandante de la marina, asi como la mayoria de autoridades de la ciudad. En la prôxima escala, Gijôn, los largometrajes fueron dados a ver en dos ocasiones en el Teatro Dundurra, adonde acudieron incluso diplomâticos aliados que no pudieron resistir la tentaciôn de ver en directo el espectâculo.

Gustav Flamme escribiô al respecto:. Los cônsules inglés y francés estuvieron en las proyecciones. Ambos se hallaban présentes cuando fue interpretada la Marcha Real; cuando al final fue tocado Deutschland, Deutschland ùber ailes [himno alemân], el consul inglés, el sefior Lowles, se retiré; el représentante francés se quedô en la sala y jjse puso el sombrero! El consul belga, el sefior Soto, habia pedido entradas y por eso habia recibido algunas.

Poco después las devolveria para volver a solicitarlas por la tarde. Como para entonces las invitaciones ya estaban agotadas, tuvo que quedarse afuera Unos dias antes de abandonar Gijôn, unos jesuitas rogaron a Flamme que exhibiera las peliculas otra vez, motivo que llevô al agente a organizar dos pases extras en el Centro de Acciôn Social Catôlico. Parece que las expectativas no se vieron colmadas, pues Flamme indicô en un informe que los asistentes al Teatro Campoamor, unas 2. A pesar de que las 2.

En base a estos defectos, el agente considerô fundamental. La prensa espanola local, polarizada frente a la guerra en general al igual que la sociedad, se dividiô también a la hora de emitir juicios respecto al cine. Un informe que se halla en los archivos de Paris recoge las criticas observaciones publicadas por El Carbayon, un periôdico de Oviedo, para el cual:. A finales de octubre de , Gustav Flamme remitiô a Ratibor una lista con recomendaciones relativas al cine que deberian de ser atendidas en un futuro proximo.

Una de ellas hacia referencia a la necesidad de estrenar obras sobre la vida en los campos alemanes de prisioneros, acompanândose de buenas tomas acerca de los presidios bûlgaros y turcos. En vista de que la recaudaciôn total lle- gaba hasta ese momento a las 9.

Datos de contacto

El propagandista recomienda que en esta nueva ocasiôn no se alquilasen los filmes, sino que se comprasen, porque asi resultaban mucho mas baratos, si bien lo ideal hubiese sido conseguirlos gratuitamente como era el caso de las grabaciones austriacas, que habian sido regaladas para que les dieran publi- cidad. En noviembre y diciembre de los filmes alemanes arriban a Pamplona, Zaragoza, Alicante, Valencia, Granada y Sevilla.

En la ciudad pamplonica los. La inseguridad de las autoridades, conscientes de la fuerte polarizaciôn de la sociedad espafiola, se dejô notar igualmente en Zaragoza. En esta ciudad el gobernador civil prohibiô la exhibiciôn de dos largometrajes, motivando de inmediato la protesta de Ratibor ante el ministro espanol de Asuntos Exteriores, cargo que seguia ostentando el ya mencionado Gimeno.

Très fueron principalmente los argumentos alegados por el embajador: Ratibor se quejô también de que los franceses hubiesen llevado filmes a Zaragoza con anterioridad sin que se les hubiera presentado problema alguno a la hora de proyectarlos, argumento este ultimo que fue rebatido por las autoridades de Zaragoza Los esfuerzos del représentante de Guillermo II no se vieron coronados por el éxito. Gustav Flamme no respetô del todo esta prohibiciôn proyectando algunas cintas que no guardaban una relaciôn directa con la guerra mundial:. Como estas peliculas fueron acogidas con grandes aplausos en la sesiôn de mediodia, en la sesiôn de la tarde dejé de preocuparme por completo por la oposiciôn del gobernador, sobre todo porque a la misma hora se estaban estrenando filmes de guerra francesas e inglesas en los teatros de enfrente Los franceses también habian chocado con la resistencia del gobernador, quien se habia negado a que pusieran unas grabaciones centradas en las maniobras de la artilleria estadounidense y en la ciudad griega de Tasalônica, donde habian desembarcado las tropas aliadas en octubre de Pesé a prohibiciones seme- jantes se proyectaban desde hacia ya varios meses peliculas francesas de propaganda.

Consulado de Alemania en Valencia

En el verano de , habian tenido lugar estrenos en las ciudades de Madrid, Barcelona, Sevilla, Cadiz y Jerez de la Frontera, que se llevaban a cabo por igual en salas cerradas y en recintos al aire libre. Sobre los actos cinéfilos. La gran influencia que podia llegar a tener el cine fue descubierta también por los britânicos. Sobre la propaganda de Inglaterra a través de la pantalla, John Walter IV, nieto del fundador del Times londinense y director desde febrero de de las tareas de prensa que desarrollaba su pais en Espana44, escribiô al iniciarse Al igual que las embajadas de otros aliados, la italiana en Madrid también se preocupô por dar a conocer en territorio espafiol el cine de su pais.

Sobre las inicia- tivas italianas ha quedado constancia en un despacho que el consul alemân en Alicante mandé en septiembre de Ayer por la tarde hubo en el Cine Sport una pelicula de propaganda de una asociaciôn italiana. El titulo era El Hijo de la Guerra. El guiôn -hecho de una forma bastante artistica por cierto— criticaba de forma indirecta al ejército austriaco, al tiempo que denunciaba su falta de moral Mientras tanto, Gustav Flamme continuaba la gira con filmes alemanes.

Alicante séria precisamente la proxima escala del propagandista a finales de noviembre de Las pésimas condiciones climatologicas reinantes, con lluvias torrenciales que ocasionaron multiples inundaciones, impidieron a mucha gente acudir al cine. Hubo ademâs un factor anadido a este que privé a los largometrajes del éxito esperado: La union de estas circunstancias évité que la sala en que ténia lugar la exhibiciôn se viera muy concurrida. Unos espectadores, que dejaron en caja la exigua cantidad.

Mayor fue la fortuna que le deparô Valencia al cine de Guillermo II, de lo que da muestra las personas que visitaron las dos sesiones habidas. El comen- tario de Flamme sobre las actividades cinéfilas en esta ciudad esta impregnado de optimismo: Marinacce-Cavallace, el consul que Francia ténia entonces destinado en la ciudad valenciana, confirmô a su gobierno la existencia de la mencionada colecta.


  • Localización.
  • mujeres sexo gratis;
  • los 5 mejores sitios de citas.
  • Publique un comentario en esta página.
  • discreto en ingles.
  • putas la manga.
  • En su despacho, el diplomâtico de Paris ponia especial- mente hincapié en que durante las proyecciones habian estado présentes nume- rosas autoridades:. Ni en Cartagena ni en Almeria pudieron encontrar los alemanes un teatro disponible para su programa cinéfilo. También en Granada se presentaron dificultades accediendo tan solo a la peticiôn de Flamme la tercera sala en que se présenté la soli- citud. La razôn que explica la negativa de algunos propietarios de cines radica, por un lado, en las simpatias que sentian hacia los aliados. El propagandista alemân consiguiô alquilar al fin en Granada el Teatro Cervantes, a pesar de que pertenecia a un politico intégrante del Partido Liberal, la mayoria de cuyos miembros simpatizaba con la Entente.

    Antes de acabar empezô a truncarse la suerte de las grabaciones germanas, debido a que el gobierno de Âlvaro Figueroa y Torres, conde de Roma- nones, un simpatizante de los aliados, emprendiô acciones para limitar en lo posible los estrenos. El 6 de diciembre publicô un decreto ordenando que a partir de entonces fuera obligatoria antes de la proyecciôn de cualquier pelicula extranjera la obtenciôn de un permiso, que habia de ser expedido por el gobernador civil o por la.

    A fin de conseguir la autorizaciôn correspondiente, Flamme tuvo que dejar ver los filmes al jefe de la policia para que los censurara. El teatro, con un aforo para espectadores, se vio lleno por completo en cada una de las sesiones. Flamme no perdiô tiempo para ganar la prensa de la ciudad a la causa del cine alemân. El Defensor de Granada, por ejemplo, publicô un gran articulo que habia sido redactado por el propio agente. En Sevilla, los alemanes tuvieron la oportunidad de presentar sus documen- tales de guerra el 18 y 19 de diciembre de La orquesta del teatro Llorens, cuyos balcones se habian engalonado con las banderas de las potencias centrales y la de Espana, entonô el himno nacional espanol y el alemân.

    Los o espectadores que acudieron a cada pase dejaron en total unas 2. Por lo demâs, las exhibiciones sevillanas dieron lugar a comentarios muy dispares. El consul britânico de la ciudad hispalense, Arthur Keyser, que habia enviado al teatro a su colaborador Dunstan, comentô los actos de un modo completamente diferente a como lo habia hecho el propagandista alemân: Por ultimo, un agente anônimo de la marina francesa reconociô que, cuando aparecian el famoso general Paul von Hindenburg o Guillermo II y su esposa, habia invariablemente des salves d'applaudissements.

    A pesar de este elogio, concluyô su despacho lapidariamente: Era este un juicio con el que incluso Flamme estuvo de acuerdo, creyendo que era ineludible contar con creaciones mas interesantes. En el informe remitido a principios de puso especial énfasis en esta cuestiôn:. Alemania debe poder a disposition todos los medios necesarios para hacer llegar las peliculas mas recientes sobre nuestra marina, nuestros submarinos, nuestros zepelines, [ Las proyecciones en Sevilla tuvieron una consecuencia imprevista: Ello se debiô a que el embajador britânico, Arthur Hardinge, présenté una protesta formal ante el ministro espanol de Asuntos Exteriores motivada porque los documentales alemanes habian presentado los rifles ingleses como si llevaran incorporado un dispositivo a través del cual dispa- raban, en lugar de los proyectiles convencionales, balas explosivas que estaban prohibidas por las leyes internacionales de entonces.

    El resultado fue un decreto real prohibiendo las sesiones pûblicas de peliculas bélicas. A mediados de enero de , Ratibor dejô constancia en un despacho del comportamiento arbitrario que mostraba el gobierno de Romanones, cuyas simpa- tias hacia los aliados resultaban cada vez mas évidentes:.

    Otras Representaciones de Alemania en España

    La exitosa propaganda de cine, que ha dejado en algunas ciudades sustanciosas ganancias para la Cruz Roja, ha sido prohibida por el gobierno. A pesar de las reite- radas peticiones de nuestra embajada, los estrenos de nuestro cine fueron prohibidos en Cadiz y Zaragoza, incluso para el publico con invitaciones particulares. En cambio, peliculas de guerra francesas, inglesas e italianas son exhibidas aqui en Madrid diaria- mente y, aunque para entrar hay que presentar la invitation correspondiente, en esta no figura nombre alguno.

    También en teatros pûblicos de aqui y de la provincia es posible ver cintas de nuestros enemigos.


    • Información del Consulado de Alemania en Valencia.
    • olla de san vicente?
    • yelmo cines albacete?
    • chicas para citas en cintalapa;
    • webcam santiago compostela;
    • chat con cam aleatoria.
    • Como parecia no quedar otra alternativa, los diplomâticos alemanes rega- laron las peliculas al ministerio de la Guerra A partir de enero la propaganda de cine se vio atada de pies y manos, pero quedô por lo menos el consuelo de que en. En los documentos no se conservan, por desgracia, detalles sobre los pases habidos en la ciudad condal La embajada de Paris, contando con el apoyo de la colonia francesa, eludiô la prohibiciôn de Romanones fundando en Madrid la asociaciôn denominada Cercle Interallié de Propagande Cinématographique, en la que también colaboraron las lega- ciones diplomâticas de Italia e Inglaterra.

      Los miembros de la mencionada sociedad tenian que pagar très pesetas mensuales. Con el dinero que lograron reunir alquilaron el Teatro Benavente para poner diariamente dos documentales Hardinge comentô al respecto: These are shown in Madrid and than filtered of into the province. There must be many hundreds of these films in Spain at the present. El agente al servicio del Reino Unido, el ya mencionado John Walter, calcula que en ese tiempo fue vista por unas En una carta al emba- jador inglés, Walter senalaba adernas: Mas tarde se planearon también exhibiciones en Algeciras y Gibraltar, aunque se ignora si se llevaron efectivamente a cabo Italia participé asimismo en las actividades del Cercle Interallié de Propagande Cinématographique a través de su embajada en Madrid que hizo entrega a esta asociaciôn de 4.

      Junto con el dinero, los représentantes italianos proporcionaron asimismo varias peliculas que fueron estrenadas tanto en la capital como en provincias El trato de favor de que gozô la propaganda aliada el tiempo que Romanones estuvo al frente de su gobierno vio su final el 19 de abril de , dia en que présenté la dimisiôn ante Alfonso XIII. Los graves problemas que ténia planteados Espana -la inflaciôn galopante, la subida constante en el nivel de vida y los.

      No menos relevante foe, sin embargo, la campana de prensa dirigida contra él, que consiguiô colocarle contra las cuerdas de la opinion publica. Una gran parte de la sociedad -el propio Alfonso XIII incluido- se opuso a Romanones cuando intenté que el acercamiento a los aliados tomara formas concretas. La nueva direcciôn que queria imprimirse a la politica espanola empezô a manifestarse después de que, el 3 1 de enero de , Alemania hubiera declarado la guerra mari- tima total, que tuvo como consecuencia inmediata para Espana un considerable aumento de los barcos torpedeados por misiles germanos.

      En el panorama interna- cional, los resultados también fueron graves, pues provocô unos meses mas tarde la entrada de Estados Unidos en el conflicto. La llegada al bando aliado de tan pode- roso pais inclinaba la guerra claramente a favor de un triunfo de la Entente, circuns- tancia que quiso ser aprovechada por Romanones para que Espana tomara parte en la contienda al lado de los que serian vencedores con mas probabilidad. Las fuerzas que se oponian al présidente recibieron el apoyo de los alemanes en variadas formas, mereciendo destacarse especialmente la subvention a sus diarios o la fondation de nuevos periodicos contrarios a Romanones.

      Un tanto diferente fue el ejemplo de Barcelona, San Sebastian, Bilbao y Valencia, ciudades en las que se abrieron pequenas oficinas de propaganda. Romanones fue sustituido por Manuel Garcia Prieto, marqués de Alhu- cemas. Como cabecilla del ala conservadora de los libérales, era considerado un candidato apropiado por los diplomâticos alemanes. A pesar de que los représentantes de Berlin tenian que vérselas a menudo con las consecuencias negativas del torpedeo a barcos espanoles por submarinos alemanes, en general las relaciones entre los dos paises mejoraron a ojos vistas.

      Los gobernadores civiles continuaron siendo un problema para las peliculas, puesto que eran ellos a quienes correspondia autorizar las sesiones cinematograficas y muchas veces sus decisiones respondian a criterios subjetivos Con Garcia Prieto en el poder, los alemanes exhibieron de nuevo sus docu- mentales, en colaboraciôn ahora con la embajada austro-hûngara.

      Las creaciones cinematograficas, que procedian a partes iguales de Alemania y Austria70, eran. Gracias a las giras que se emprendieron, en el otono de pudieron verse algunos filmes incluso en las Islas Canarias. El consul alemân destinado en Las Palmas informô, el 31 de octubre, de que durante cuatro dias las peliculas habian estado en las pantallas de las salas que poseia la compania naval alemana Woermann en la ciudad canaria.

      Asociación Alemana de Ayuda

      A las sesiones habian asistido casi todos los oficiales espaiioles que se hallaban en la zona. La recaudaciôn, que esta vez alcanzô las 1. Sobre el contenido de los documentales que se exhibieron en los meses siguientes, hay datos del 17 de abril de en la carta remitida por Jovardas Maillo, un espanol résidente en Santander con probables tendencias germanôfilas, a su hermano Ignacio, que vivia entonces en la ciudad cubana de Santa Clara.

      La misiva fue interceptada por la policia de ese pais, siendo asi como llegô, tradu- cida al idioma inglés, a manos del Ministerio de Asuntos Exteriores de Francia. Jovardas Maillo habia escrito entre otras cosas:. I would give all I have to possess said film, so famous and all dedicated to the war. In it you can see the submarines, the aeroplans squadrons and the millions of prisoners they have taken. You also can see the famous Krupp factories where they are making guns and aeroplans. All I can say is nothing compared with that film Dentro de la propaganda de cine, algunos diplomâticos alemanes, que hasta entonces se habian mantenido al margen, entraron en juego poniendo en marcha diversas iniciativas.

      Hans von Krohn, Encargado de los Asuntos de la Marina, fue uno de los nuevos fichajes. En esta nueva fase siguio siendo un gran inconveniente para el cine las malas comunicaciones que habia entre Espana y Alemania a causa de la guerra. Pesé a que el antes mencionado Jovardas Maillo aseguraba que los submarinos alemanes traian constantemente peliculas a la Peninsula Ibérica, tales operaciones consti- tuyeron una exception, aûn suponiendo que alguna vez hubieran existido y no.

      No extrana en absoluto que en tales circunstancias fuera tan pobre el programa ofrecido por la oficina propagandistica de Flamme, que en la primavera de se reducia a:. Un viaje a través de la industria de Alemania. El submarino Deutschland en très partes En cuanto finalizaba la sesiôn cinematogrâfica, los filmes debian ser devueltos enseguida para que fueran puestos lo mas brève posible a buen recaudo Dos meses antes habia habido estrenos en la ultima localidad mencionada, donde la afluencia de espectadores fue de 4.

      El primer director que tuvo el grupo séria el alcalde de Tarragona. El caso anterior fue râpidamente imitado en otras ciudades espanoles. En Barcelona, esa misma primavera surgia una Deutsch-Spanische Gesellschaft Sociedad Hispano-Alemana que al cabo de solo unas semanas tenia ya varios cientos de miem- bros. El centro de la ciudad condal se comprometia a ofrecer informaciones, lecturas, conferencias y hasta cursos de idiomas, amén de preocuparse por labores relacionadas con la prensa y la traduction en ambas lenguas Poco después de la creaciôn de estas sociedades, en junio de , Andalucia tenia de nuevo peliculas alemanas dentro de su territorio Los filmes no pasaron inadvertidos, aunque el eco que hallaron en esta region quedô muy por debajo en comparaciôn con el éxito que alcanzarân un mes mas tarde en Barcelona, ciudad en la que fueron proyectadas a principios de julio.

      Por la sala en la que tuvo lugar el acto, Teatro Goya, pasaron unas 7. El diplomâtico ase- gura en el informe que envia a Ratibor:. También los aliados, no solo los alemanes, continuaron dispensândole al cine una gran atenciôn. Segûn un informante anônimo, el Cercle Interallié de Propagande Cinématographique, fundado en Madrid a finales de como sena-lamos, habia proyectado para entonces unos Unos Dado que los documentales exhibidos presentaban un interés y calidad muy desigual, el Cercle perdiô unos miembros de los 1. Asi lo hicieron constar en un escrito en que resumian sus actividades cinéfilas:.

      Cette propagande est considérée comme la meilleure qui puisse être faite ici et son organisation est l'unique possible avec la censure et la façon vigoureuse de l'exercer Ante semejante optimismo, no asombra que también surgieran asociaciones cinéfilas francesas en varias ciudades provinciales espanolas, como Salamanca y Bilbao El telegrama remitido por el gobernador civil de Barcelona al ministro del Interior résulta sumamente util para hacerse una idea aproximada sobre el contenido de los filmes franceses:.